為了推動更完善原住民族語的教學與學習,符合時代潮流,南投縣原住民教育資源中心,結合縣內各族數十位的校長、老師、族語老師以及語推人員等,歷經一年半的時間,終於研發完成了新一版的族語補充教材,包含有社會領域、語文領域、藝術與人文領域以及語法結構等四大主軸,希望這些新的教材,能對族語的傳承與學習有更多幫助。

▲南投縣原住民教育資源中心,近期發表了泰雅、賽德克、布農以及邵族等四大族群,新編的族語補充教材/記者 范宏坤 攝
為了要讓族語教學更貼近在地部落的文化及慣習,同時補充部編版族語教材不足的地方,南投縣原住民教育資源中心,近期發表了泰雅、賽德克、布農以及邵族等四大族群,新編的族語補充教材。

▲南投縣原住民教育資源中心,招集縣內各族的校長老師、語推人員以及專家學者、部落耆老等,分別在各自的語言領域研發補充教材/記者 范宏坤 攝
南投縣原住民教育資源中心,招集縣內各族的校長老師、語推人員以及專家學者、部落耆老等,大家耗時一年半的時間,分別在各自的語言領域研發補充教材,除了 走訪部落進行田調以及資料的收集外,就是希望建構更完善的族語教學系統。

▲這次研發的族語補充教材,集合眾人的心血成果,希望讓族語傳承有更穩固的基礎/記者 范宏坤 攝
這次研發的族語補充教材,包含有社會、語文、藝術與人文以及語法結構等四大領域,這是集合眾人的心血成果,希望透過這樣的一個教材補充,讓族語傳承有更穩固的基礎。